Sehr geehrte Damen und Herren!
皆様こんにちは!
Nach ueber 30 Jahren Erfahrung als OSM, und davon fast 20 jaehriger Taetigkeit in Japan,
freue ich mich wirklich sehr jetzt endlich Gelegenheit zu bekommen
vor an Kinderfuessen interessierten Teilnehmern in so grosser Zahl unterrichten zu duerfen!
OSM整形靴マイスターとしての30年以上の経験と、
その中で日本における約20年に渡る活動を経て、
今こうしてようやく、小児足に関心のある方々に向けた
本格的な研修会の中で大きな授業枠を提供出来る事、
本当に心から感激しています。
Sie haben die Moeglichkeit von einem sehr erfahrenem Team(Shionoya-senzei,Itoh-san)
sehr wertvolle Informationen und Ansichten zu bekommen,die Sie in Ihrem Arbeitsumfeld sicherlich taeglich anwenden koennen!
Mit einer hohen Anzahl an Kindern wird dieses Seminar auch sehr realistisch ausfallen!
皆さんは大変経験を積んだ素晴らしいチーム
(塩之谷先生・伊藤さん・私)から、非常に価値のある見識や
情報を得る可能性を持ち、ここで身に付いた知力は、
皆さんの活動領域やお仕事の中で、
必ず日常に使用できる、必要なものとなるでしょう。
このセミナーでは、実際のお子様方の多様な足に多く触れて
実際に演習して頂き、分析・解析する力を付けて頂きます。
皆さんのご参加を楽しみにしています!
整形靴マイスター
OSM ベーレ ルッツ
Ich freue mich auf Ihre Teilnahme! OSM Lutz Behle
この記事へのコメントはありません。